Jak používat "má důvod" ve větách:

Skrze Kristobu smrt Bůh má důvod odpustit hříchy těch kteří učinili pokání a přijali Kristovu zástupnou smrt.
Заради Христовата смърт Бог има причина да прости греховете на тези хора, които се покайват и приемат Христовата заместителна смърт.
Každý student, který předčasně odejde ze školy, k tomu má důvod zakořeněný ve svém způsobu života.
Всеки ученик, който отпада от училище има причина за това, която се корени в неговата собствена биография.
Všechno má důvod... ale má mysl nebyla vytvořena pro bezmyšlenkovitou práci.
За всичко има причина, но умът ми не е бил създаден за безсмислен труд.
Ano a my musíme zjistit, jaký to má důvod.
Да, и не знаем каква е тя.
Tento bývalý exekutivec má důvod bávat se žaloby, neboť přední výrobci cigaret...
Бившият служител е убеден, че ще бъде съден...
Řekněme, že má důvod, aby byl ve Smallville.
Нека кажем, че има причина той да е в Смолвил.
Každopádně, pokud je zde někdo, kdo má důvod, proč by tito dva nemělo být navždy spolu... nechť promluví nyní nebo mlčí navždy.
Затова, ако някой може да покаже защо тези двама не могат да се оженят... Нека да говори сега, или завинаги да замълчи.
Hrozná sranda, ale Amerika má důvod ho milovat.
Смей се, но Америка обича този човек с основание.
Každý koho znám má důvod říct: "Hoď tu minulost za sebe"
Всеки има достатъчна причина, когато казва... Миналото да забравиш.
Někdo tady má důvod být nervózní?
Някой има ли причина да е напрегнат?
To, že mě chtějí očernit a ne zabít, má důvod.
Има причина да не ме убият.
Edo má důvod věřit svému příteli.
Еду е прав да вярва на приятеля си.
Ve čtvrtek na Oahu, pravděpodobně turisti z pevniny zuby a otisky prstů odstraněné má důvod se domnívat, že vrahové odjeli na jiný ostrov, pravděpodobně na Kauai.
В четвъртък на Оаху вероятно от континента... на меден месец... Зъбите и пръстовите отпечатъци са отстранени.
Šmouha má důvod pro každou věc co dělá.
Петното си има причини за всичко, което прави.
Zkusil jsem ho zabít, má důvod.
Веднъж се опитах да го убия.
Jo, ale co když má důvod zůstat soustředěný?
Но ако има причина да е съсредоточен?
Ten chlap zrovna přišel a má důvod, aby nás viděl v negativním světle.
Един мъж точно влезе и определено не ни гледа с добро око.
Někdo má důvod a peníze na to, aby si najal tým, který se vás zbaví.
Някой, с цел и пари, за да наеме екип да те отстрани.
Tybalte, má důvod, pro který tě musím milovat, a ten omlouvá mne, že neoplácím tvůj pozdrav stejnou mincí.
Тибалт, причината, която ме кара да те обичам усмирява в мен гнева уместен при такива думи на този поздрав.
Myslím si, že hodně poldů má důvod chtít smrt poldy z Vnitřního.
Мисля, че доста хора имаха причина да убият полицай от вътрешните работи.
Poslyš, chlape, já jsem vážně hodný kluk, jo, ale... víš, můj kámoš může být trochu agresivní, když má důvod.
Слушай, човече, хм, аз съм наистина добър човек, но виждаш ли... моя приятел ей там, може да стане малко агресивен, ако го подразниш.
Ne každý duch má důvod se do Mystic Falls vracet.
Не всеки призрак има причина да се върне в Мистик Фолс.
Hej, musíte mu říct, že má důvod, proč svou černou řiť přinést domů dříve.
Кажи му, че има причина да си докара обратно задника по-рано.
Nejsem tady jediná, koho má důvod nenávidět.
Тя има причина да мрази и друг.
No, rád bych věděl, jaký k tomu má důvod, než ho tam pošleme.
Е, бих искал да знам каква е тази причина преди да го пратя там.
Ona má důvod pro všechno, i přesto že někdy vyžaduje, aby ses chovala jako vyrovnaný člen společnosti.
Тя не прави нищо случайно, дори когато изисква да се държиш като член на висшето общество.
Tvůj otec není jediný, kdo má důvod vzít to vejce.
Баща ти не е единственият, които има причина да вземе яйцето.
Moskva má důvod věřit, že nyní pracuje pro teroristu Sergeie Mishneva.
Москва има причини да вярва, че сега тя работи за терориста Сергей Мишнев.
A Hektor... možná má důvod proč to drží v tajnosti.
И Хектор... може да има причина да пази това в тайна.
Možná to vnímáš jako prokletí, ale On má důvod pro všechno.
Може да вярваш, че е проклятие, но Той си има причина за всичко.
Jsi jediný, kdo má důvod chtít, abych odešla, a jsi další v pořadí na mé místo.
Ти ме искаше вън и си този, който ще ме замени.
Potřebujeme někoho, o kom ví, že má důvod ho zabít.
Трябва ни някой, който има причина да го убие.
Pokud se navíc domnívá nebo má důvod se domnívat, že vozidlo, systém, konstrukční část, samostatný technický celek, díl nebo zařízení představuje závažné nebezpečí, informuje o tom výrobce a orgány pro dozor nad trhem.
Освен това когато радиосъоръжението представлява риск, вносителят информира за това производителя и органите за надзор на пазара.
Má důvod se do ničeho nezaplést.
Има причина да не се забърква.
2.91481590271s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?